2012年2月25日星期六

交通意外後不停車

朋友問遇到交通意外,甚麼情況下需要報警。這是不太複雜的問題,但香港和新州(New South Wales)法例上卻有不同的要求。香港有關法例是第374章道路交通條例第56條:

(1) 凡因有車輛在道路上而有意外發生,以致

(a) 並非該車輛司機的人身體受傷;或
(b) 下述者受到損害

(i) 車輛,但不包括該車輛或該車輛所拖曳的拖車;
(ii) 動物,但不包括該車輛或該車輛所拖曳的拖車之內或之上的動物;或
(iii) 不在該車輛或該車輛所拖曳的拖車之內或之上的任何其他東西,

則該車輛的司機必須停車。
(2) 遇有任何該等意外,該車輛的司機在被要求時須向任何警務人員或任何有合理理由提出要求的人,提供以下詳情

(a) 其姓名及地址;
(b) 車主的姓名或名稱及地址;及
(c) 該車輛的登記或識別標記或號碼。 [比照 1972 c. 20 s. 25(2) U.K.]

(2A) 遇有第(1)(b)款所指的意外,如該車輛的司機因為任何理由不提供第(2)款所述的詳情,須在合理切實可行範圍內,盡快而在任何情況下不遲於意外發生後24小時,親自前往最近的警署或向任何警務人員報告該意外。 (1984年第66號第7條增補)
(3) 如該意外涉及任何人(包括司機)受傷,該司機須在合理切實可行範圍內,盡快而在任何情況下不遲於意外發生後24小時,親自前往最近的警署或向任何警務人員報告該意外,除非該司機由於在意外中受傷以致不能照辦。 [比照 1972 c. 20 s. 25(3) U.K.]
(4) 在本條內,動物”(animal) 指任何馬、牛、驢、騾、綿羊、豬或山羊。 [比照 1972 c. 20 s. 25(4) U.K.]
(5) 任何人違反第(1)款,即屬犯罪,可處罰款$10000及監禁12個月。
(6) 任何人違反第(2)(2A)(3)款或在根據第(2)款提供詳情時,明知而作出虛假陳述,即屬犯罪,可處罰款$15000及監禁6個月。

(1984年第66號第8條修訂)

 新州的法例是Road Rules2008287條:

Part 18 Division 1 Rule 287

287   Duties of a driver involved in a crash

(1)   A driver involved in a crash must comply with this rule.

Maximum penalty: 20 penalty units.

Note1. Crash is defined in the Dictionary.

Note2. The law of this jurisdiction also requires a driver involved in a crash to stop and give assistance to anyone who is injured.

(2)   The driver must stop at the scene of the crash and give the driver’s required particulars, within the required time and, if practicable, at the scene of the crash, to:

(a)  any other driver (or that driver’s representative) involved in the crash, and

(b)  any other person involved in the crash who is injured, or the person’s representative, and

(c)  the owner of any property (including any vehicle) damaged in the crash (or the owner’s representative), unless, in the case of damage to a vehicle, the particulars are given to the driver of the vehicle (or the driver’s representative).

(3)   The driver must also give the driver’s required particulars, within the required time, to a police officer if:

(a)  anyone is killed or injured in the crash, or

(b)  the driver does not, for any reason, give the driver’s required particulars to each person mentioned in subrule (2),or

(c)  the required particulars for any other driver involved in the crash are not given to the driver, or

(d)  a vehicle involved in the crash is towed or carried away by another vehicle (except if another law of this jurisdiction provides that the crash is not required to be reported), or

(e)  the police officer asks for any of the required particulars.

Note1. Police officer is defined in the Dictionary.

本文想講的不是有關報案的責任,而是交通意外後,在甚麼情況下需要停車。香港終審法院在223日頒佈的一份判辭,正是發生意外後(有人受傷) 而司機沒有停車的案件。交通控罪上訴至終審法院是比較罕見的,而且這件案法律觀點也不複雜,關乎辯方的抗辯技巧多於涉及重要的法律釋義。

上訴人是一名的士司機,案發時是凌晨1時,他載著包括後來成為證人的乘客往屯門。在屯門公路的中線以車速100公里行駛,輾過躺在地上一個面孔朝天的人,上訴人沒有有停車。證人指上訴人輾過一個人,而上訴人卻支吾以對。控辯雙方在案情上有爭論,辯方的講法是否認輾過人,而是駛過黑色物體。辯方律師在審訊時一直都沒有法律上的爭議,直至結案陳詞才提出,有人受傷要停車在法律上所指的人是活人living person。辯方律師到了結案陳辭時才放這冷箭,從抗辯角度看,是十分高明的策略,主控官在毫無提防下被人偷襲。辯方看到控方證供的漏洞,在審訊過程中不動聲色,否則主控官可能申請押後,傳召法醫官提供死亡時間。這當然只是一廂情願的講法,就算死因是被車輾過致身體多處受傷而死,也不能確定上訴人的車輛是第一部把死者輾死的車。那麼,如果上訴人輾過在路面上的人時,那人已經是死了的,就不構成交過意外「有人受傷」這元素。原審裁判官和高等法院聽審上訴的法官均思路不清。在這裏我引用高院判辭以資說明:

29. 如果上訴人輾過的是人體的話,這人當時是否活著或已死亡又應如何考慮呢?

30. 裁判官在這問題的處理可見於裁斷陳述書第 18 段(第 21 頁中段)。他是以PW2指上訴人說過的那一句話來作考慮基礎的,即「做乜無喇喇好似有個人瞓喺度」。裁判官的分析如下:

「……上訴人講此番話,清楚表示上訴人認同路上的不是垃圾,是一個人,否則他不會用『人』來形容,一般人形容一個死去的人會用『屍體』,也會用『死人』等來指死去的人。一般人亦不會用『瞓喺度』來形容死屍,一般人會用例如『放喺度』、『棄置喺度』等,本席認為,上訴人這樣說是表示上訴人在駛過那堆物體後,明知道駛過的是一個人,那個人瞓在路上,本席並非指上訴人是第一架車輛撞到或轆過地上的人,但上訴人駛過那人後,車輛有碰撞聲,可以推測得到,這些碰撞或多或少會構成那人更大的傷害……


31. 本席認為裁判官不可以單靠上訴人的一句話中的字眼而作出在路上的人當時必然是活著的結論。本席的看法是:基本上駕駛者不可以假設在晚上躺在公路上不動的人必定是已死的;以普通常識去考慮也不應有這種推論。當然這人可能已死,但更可能祇是醉酒,或是受了傷,但他是否已死則要視乎環境及當時情況而定,不能隨便作出。


32. 上訴人的說法是他以為輾過的是垃圾,裁判官已否決了他的說法。但以本控罪而言,控方是否需要確實證明上訴人輾過的是未死的人才能將上訴人定罪呢?

33. 代表控方的鍾洪偉高級檢控官曾經表示過控方應該證明該人未死,否則不能把上訴人入罪,因為控罪的因素包括身體受傷,而屍體是不會受傷的。本席就此問題反覆作了考慮。

34. 本席認為,以本案的情況而言,如果是辯方提出上訴人輾過的是已死的人體,那就必須指出能支持這結論的證據(不論是控方或辯方的),起碼要有一些表面的證據。但辯方並沒有指出那人必定已死的證據基礎,例如是那人體已是身首異處或是其他的情況,那本席就不可以基於那人已死來作判決。另一方面,本席也同意裁判官的觀點,如果有車輾過一個人後,一定會對那人做成某些或某程度的損傷,這就足已構成控罪所指的路上意外以致有人身體受傷的因素。
(香港特別行政區 訴 陳志強 HCMA 42/2010)

原審裁判官的推論並非唯一的合理推論,用「人」來形容輾過的物件,可以相對於不是一隻狗或豬,而並非一定指「活人」。到高等法院上訴階段,高院法官卻把舉證「死人」的責任加諸辯方身上。在這立場上,連代表控方出席終審法院上訴的刑事檢控專員,也持相同錯誤的觀點。終審法院最後把定罪撤銷。

2 則留言:

  1. 補充一點:

    陳兆愷法官在判辭第22段指出道路交通條例第56條(1)(b)(iii)提述的「任何其他東西」應該包括屍體在內(不過這部分只是obiter dictum),所以輾過屍體而沒有停車也可能違反有關法例,只不過控罪是根據(1)(a)提出,而控方未能在無合理疑點下證實輾過的是一個活人,所以才告不入。希望各位駕駛者不要以為輾過屍體就無需停車。

    回覆刪除
    回覆
    1. Anonymous,

      Though Mr Justice Chan, PJ said he had not heard full argument that 'any other thing' may include corpse, this obiter can be very persuasive and relied on in future prosecution. The defence tactic was very skillful in this case leaving the important issue until final submission. In that way, the prosecution was deprived of the opportunity to apply for amendment or adjournment. You are probably involved in the trial or appeal and that is why you are able to make this meticulous observation.

      刪除