2012年11月25日星期日

澳洲種族歧視之二:把頭鑽進沙中的鴕鳥

'Speak English or die:' pair released as police hunt for instigator

Police have arrested two people in relation to a racist and sexist tirade on a French tourist aboard a Melbourne bus but say they are still looking for a man who instigated the verbal attack.
The pair, from Hampton Park, have been released without charge.

A police spokeswoman said a 24-year-old man and 21-year-old woman had been released pending further inquiries.

The French woman was called a c---, a dog and threatened with having her breasts cut off after she sang a song in her native language on the bus between Mordialloc and Caulfield on November 11.
The incident, filmed by Melbourne comedian and bus passenger Mike Nayna, sparked outrage here and overseas after it went viral on YouTube.

A police spokeswoman confirmed a formal complaint had been made to police, and another passenger had provided them with video of the incident.

A couple pushing a pram, who are believed to be the pair arrested and then released by police, can be seen abusing the woman, with the man shouting: "I'll f---ing boxcutter you right now, dog" before both disembarked.

Investigators are seeking further assistance to identify others in the footage. One is a man, who is described by police as having a red face and dirty blonde hair, but is yet to be identified.

Police could charge those responsible for the incident with assault or language related offences, and racial vilification.

In 2010, three men were the first in Victoria charged with inciting racial hatred, accused of verbally and physically assaulting an Indian man on a bus between Frankston and Rye. All three had charges against them dropped last year.

(Sydney Morning Herald 24/11/2012)

澳洲土包在巴士上侮辱法國女遊客事件,被英法傳媒大肆報導,澳洲人的種族歧視及愚昧,表露無遺。本來個別刁民的行為不具代表性,可是接二連三發生帶種族歧視的事件,政府沒有高姿態譴責,警察拉了人又不予檢控,間接助長滋事者的氣焰,增強了別國認定澳洲人是種族歧視的民族的看法。

我感覺大部份澳洲人缺乏國際視野,其中一例是本地電視台不著重報導國際新聞,集中講本國新聞後就是大篇幅的本國體育新聞,他們沒興趣知道澳洲以外的事物,把自己的頭藏袋鼠媽媽的袋中。澳洲不就是因有袋動物(marsupial)而聞名嗎?





沒有留言:

發佈留言