Bali Nine death row inmate Andrew Chan filmed reflecting on life
“My name’s Andrew Chan,” he said to the camera.
“It’s a day - pretty much a few hours- after the execution of six innocent lives.
“Guess what runs through my head is about how precious life really is.”
The footage is understood to have been shot in Kerobokan prison on January 18 this year. It aired on the Seven Network this evening.
On that day Indonesia executed six people by firing squad, all for drug crimes.
“I guess sometimes you kinda got to think, what does it take to get a second chance?” Chan said.“People get second chances within their lives on the outside, but how much can you get when you’re a convicted criminal.”
Since the footage was filmed, Chan and fellow Bali Nine inmate Myuran Sukumaran have been transferred to a prison on the island Nusakambangan where they are set to be executed.
The pair are adjusting to the harsh new conditions on the island, away from their support networks built over a decade within the walls of Bali’s Kerobokan prison.
It was initially thought the executions would happen imminently, as Indonesian law only requires the pair to be given 72 hours notice of their impending deaths.
However, their executions have been postponed as Indonesian authorities have opted to allow the pair's legal appeals, and those of eight other death row prisoners on Nusakambangan, to be exhausted.
Their appeal against President Joko Widodo's refusal to grant them clemency is set to be heard in a Jakarta court on Thursday.
In an interview with broadcaster Al Jazeera on yesterday, Mr Widodo defended his decision to allow the executions, which have sparked diplomatic tensions with Canberra.
However, he said the government would be open to abolishing the death penalty if the Indonesian people wanted change.
(Nine News 8 March 2015)
Andrew Chan頓悟生命的寶貴,看起來多感人。How much can you get when you are a convicted criminal? 未成為死囚時,把毒品纏在帶家身上時,危害不少吸毒者時,他有想過那些吸毒者,那些因此受煎熬的家人,那些因吸毒直接或間接而死的人,誰給他們生命的第二章嗎?
我欠寬恕之心,也無澳洲政府的偽善,我為人之將死之言傷感,也為毒品害人憤怒。實質為死囚爭取過,履行了國家對公民的責任,那就死而後已。行事前知悉死的風險,也要鋌而走險,還可怨誰?精神上的徹悟是永恆的印記,那軀體就當償還那還不清的債,罪不可逭。殺鷄警猴,以儆後效。
同情濫用了就變矯情,絕大部份人生命只有一章,要寫多一章並非理所當然的。
我欠寬恕之心,也無澳洲政府的偽善,我為人之將死之言傷感,也為毒品害人憤怒。實質為死囚爭取過,履行了國家對公民的責任,那就死而後已。行事前知悉死的風險,也要鋌而走險,還可怨誰?精神上的徹悟是永恆的印記,那軀體就當償還那還不清的債,罪不可逭。殺鷄警猴,以儆後效。
同情濫用了就變矯情,絕大部份人生命只有一章,要寫多一章並非理所當然的。
"away from their support networks built over a decade",時刻面對死亡的十年折磨,比真正處死還難受。" opted to allow the pair's legal appeals",是再折磨他們一段時間,我想絕不會 "allow appeal" 吧。
回覆刪除我相信要奇蹟。
刪除生活的美好在於 participation ?
回覆刪除標少:
回覆刪除抱歉扯開話題,請問在香港,名人的求情信對裁判的影響有多大?
對不起,兩天前回覆了,原來沒有登出來。老伴剛才問我為何不答留言,我才察覺。
回覆刪除名人求情信有無用?有用時就有用,無用時就無用。這樣講豈不是講廢話?如果大老爺有心採納這種求情信以便作為輕判的基礎,那就有用,要重判時便會對此置若罔聞。